mirrorhwa.blogg.se

The hunchback of notre dame publication information
The hunchback of notre dame publication information










the hunchback of notre dame publication information

Hugo goes into a lot of detail in the book about this. The medieval stained glass panels for example found in the Notre Dame cathedral in Paris had their medieval stained glass panels removed and this was replaced by white glass some more light could get into the church. He wanted to make his contemporaries aware of Gothic architecture which was being neglected, destroyed and replaced with other buildings. Victor Hugo started writing the Hunchback of Notre Dame in 1829.

the hunchback of notre dame publication information

The book came about because of Victor Hugo’s love of Gothic architecture. It’s pretty clear, with the dedication of the people of France, that same thing is going to happen once more. Written with the hopes of saving an irreplaceable historic landmark of Paris that was on death’s doorstep, The Hunchback of Notre Dame instead was able to bring it new life. In his book, he ends the preface of Hunchback with predicting that “the church will, perhaps, itself soon disappear from the face of the earth.” But instead, he managed to save it. As a result of Hugo’s book and effort, the king ordered a restoration in 1844.Īt the time of his writing, the church was a wreck from years of being ignored and even vandalized. When it came out in 1831 and was a major literary success, The Hunchback of Notre Dame the news and attention it created at the time brought attention to the Cathedral which had been in a terrible state of disrepair. It reminds us almost two centuries later that the has already been saved and rebuilt before. Not consider this content professional or citable.The famous book by Victor Hugo is more relevant than ever when it comes to the recent events at the cathedral. Professionally written study guide by one of our staff editors. Providing this content as a courtesy until we can offer a Revised translation by Catherine Liu of the 1941 Modern Library translation.

the hunchback of notre dame publication information

In multiple editions, see for example Penguin Classics ISBN 0-14-044353-3 In multiple editions, see for example Signet Classics ISBN 8-7 Translated by Lowell Bair, as The Hunchback of Notre Dame for Bantam Books and included in Bantam Classics 1941: Anonymous translation, The Hunchback of Notre Dame for Modern Library.Artois et al., part of the 28-vol The Novels of Victor Hugo, re-printed in the 20th century under other titles. Caroll Beckwith as The Hunchback of Notre Dame. Translated by William Hazlitt as Notre Dame: A Tale of the Ancien Régime. Translated by Frederic Shoberl as The Hunchback of Notre Dame.

the hunchback of notre dame publication information

Some translations have been revised over time. Translations are often reprinted in various imprints. The Hunchback of Notre-Dame has been translated into English many times. Victor Hugo English language translations Home The Hunchback of Notre Dame Wikipedia: English language translations












The hunchback of notre dame publication information